Tales Of Phantasia X Psp Iso Download

  1. Tales Of Phantasia Rom
  2. Tales Of Phantasia X Psp Iso Download Windows 10
  3. Tales Of Phantasia Psp English
Posted by
'Tell me, Velvet - why is it you think that birds go Coo Coo?'
  1. The Tale of Tales Official Trailer (2015) - Salma Hayek, Vincent Cassel, John C. Reilly 2:04 Bande-annonce: The Tale of Tales avec Salma Hayek et Vincent Cassel.
  2. Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X iso for Playstation Portable (PSP) and play Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X on your devices windows pc, mac,ios and android! Download iso. Similar Games. Need for Speed. Silent Hill: S. 7 Wonders of th. Ramen Heaven (C.
11 months ago

Download Free Games Thursday, December 11, 2008 [PSP] Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X [テイルズオブファンタジア なりきりダンジョンX] (JPN) ISO Download.

Archived

The complete guide to Tales ports and translations

Tales Of Phantasia Rom

Here's a comparison of all Tales games' ports and (English) translations, either by official localization or fan translations. This guide also seeks to find the 'best' version of each game, or rather, provide enough information for you to make your subjective conclusions about which version to seek out.

This guide is useful for both PC players and those who play on the original hardware (though getting translations working on hardware may be a bit more difficult).

If you are familiar with certain ports/translations, please help me fill in the gaps! This post is initially going to be a collection of what I can find on the internet - I've played very few titles myself, so this post will become more helpful as others chime in. (Be sure to tag any spoilers, though!)

Phantasia

Legal notice: These are just links to patches, not patched ROMs. Obtain the ROM yourself, and check it's checksum with the one listed on the RomHacking.net page (alternatively, if no checksum is listed, the Dat-O-Matic lists the checksums of clean ROMs). This will prevent issues from patching dirty ROMs.

I know that patched ROMs are already out there for most of these hacks. Not only are there legal issues with linking them here, there's also the possibility that outdated patches and/or dirty ROMs were used to make the prepatched ones you can find on Google.

Moderators, if there's any parts you'd like me to change (for whatever reason), I will do so. Once this guide reaches sufficient quality, I would hope it could land a spot on the sidebar/wiki.

Note for playing Japanese-only games

'Two more things when playing Japanese only exclusives:

The Google Translate app is your best friend. It has a feature called 'camera translation' and is able to scan your TV screen for Japanese and will gladly convert it into English for you.

If you get a kick out of playing all those mysterious, Japanese titles, I also recommend you to learn the Katakana alphabet. They're about 50 characters to remember and they come in very handy. Japanese people use them to convert English words into Japanese and with that power, you can convert them right back. For many people this takes no longer than 4 hours, but that's an individual number for anyone.

For example: ファイアボ-ル is read as Fa-I-A-Bo-O-Ru. If you read that quicker... Faia Booru... Fire Ball. Got it? That's pretty cool, isn't it?'

GameHow to play
PhantasiaPSX w/ translation patch (see below for more info)
DestinyPSX original (or Director's Cut with translation guide)
Destiny 2Translation guide
EterniaPSP port
SymphoniaGC version
Symphonia 2Wii/PS3
RebirthTranslation guide
LegendiaPS2
AbyssPS2/3DS
InnocenceDS translation patch or Vita remake w/ Google Translate
VesperiaDefinitive Edition (PC/PS4/X1/NX)
HeartsVita remake
GracesPS3 port
XilliaPS3
Xillia 2PS3
ZestiriaPC/PS4
BerseriaPC/PS4
TempestTranslation patch
Main Series Titles
Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
SNESJapanese only, but has translationsOriginal version
PSXJapanese only, but has translationsSkits, Anime opening, better battling system/controls (from Destiny)
PSP - 'Full Voice Edition'Japanese onlySame as PSX version but with voice acting
PSP - 'Phantasia X'Japanese only. Included with the spin-off/sequel: Narikiri Dungeon XFully voiced skits, new character, new story elements. Medium/High spells don't interrupt movements anymore.
GBAEnglishTerrible all around. Mushed sprites, slow battles, terrible music. Avoid.
iOSEnglish/JapaneseIn-app-purchase riddled always-online garbage. Shut down ages ago. Didn't even last 6 months. Good riddance.

What port you should play: While the SNES version is a classic, many prefer the PSX version's enhancements. Phantasia X is definitely the best version, but not available in English (AbsoluteZero had a translation in progress, but disbanded recently). Just stay away from the GBA version.

SystemAuthorFeatures
SNESDeJapWhile not too accurate, it's comically racy. I personally like it. Released in the 90s (!!), it's a classic ROM hack that's circulated the web for ages.
SNESTopping Translations, Spinner 8, & moreDeJap's translation but with an English voice acting dub for most characters. The VAing isn't quite the best, but it's better than Japanese, I suppose? (This version of the patch works on clean ROMs - no digging up interleaved variants necessary.)
PSXPhantasian Productions'The intent of this patch is to feel closer to a lost, official Namco Bandai localization.' NOTE: While the previous link is an 'official' download page, there's some things to know: #1. If playing on a real PSX, use the pre-1.1 version, not 1.0. #2. For emulation, use this patch insteadthat removes the custom boot logo. More info here.
PSXGeminiSkits and spoken dialogue have subtitles. Not sure what the 'DTE' in the description refers to - some sort of compression, perhaps? (Google has little results). The readme is down, unfortunately.
GBABamcoOfficial localization

What translation you should play: The only complete SNES translations I could find were DeJap-based, which, as I mentioned, is fairly inaccurate but fun. If you want a bit more accuracy, I'd go with either PSX patch. While the GBA version is official, the port quality is poor enough to outweigh any quality the translation may hold.

'Phantasian Translation is the best IMHO. You can change the way Artes are pronounced in the menu, like transliteral or localized for exampple. The manual book is added from the beginning. Stuff like that. The PSX version is highly prefered for anyone without Japanese language skills or with a need for multiplayer.' - /u/Saphir0

Destiny
SystemAvailabilityFeatures
PSXEnglishOriginal version
PS2Japanese onlyRemake
PS2 - 'Director's Cut'Japanese onlyUpdated Remake

What port you should play: Director's Cut is definitely the best version, but not available in English (AbsoluteZero had a translation in progress, but disbanded recently). I recommend playing the PSX version first. Once you know the story, then you can enjoy Director's Cut! (Alternatively, you can use a DC translation guide - see below)

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PSXBamcoOfficial localization
PS2 - GUIDETOD TransNearly complete (missing some text later on). Covers Stahn's side.
PS2 - GUIDEchibimazokuLeon's side
PS2 - GUIDEabcd9146Item Guide
PS2- GUIDEyangxuFAQ/General Walkthrough. Includes guide to getting extra character.

What translation you should play: If you want to play the game without a guide, you're stuck with the original version. It's a shame AbsoluteZero trashed all their work.

As mentioned above, I recommend playing the PSX version first and then DC with a guide.

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
PS2Japanese onlyOriginal version
PSPJapanese onlyUpdated Port

What port you should play: The updated port is better, but neither is available in English :(

SystemAuthorFeatures
PS2ClessIncomplete. Basically just the menus.
GUIDEKirameki, Sair Lenneth & NarcolepticSlothThis is an Italian guide run through Google Translate with some additional fixes. Covers NPCs too!
GUIDELanynMain story and skits guide. More accurate, but no NPCs.

What translation you should play: Use both guides! Or at least the Google Translate one - it's still pretty good overall.

Eternia
SystemAvailabilityFeatures
PSX - 'Destiny II'EnglishOriginal version
PSPEnglishPort

What port you should play: The PSP port retains the correct name in English. Additionally, there's minor improvements. Only released in EU/AU for some reason.

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PSXBamcoOfficial localization
PSPBamcoOfficial localization

What translation you should play: PSP version is clearly better, as the title is the only difference. Additionally, if you prefer the Japanese intro anime (song), you can always use this patch.

There's also an undub floating around somewhere... I could only find pre-patched ROMs, though. I suppose I could create a patch out of it by obtaining both the original/patched ROMs if no one can find the patch.

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
GCNEnglishOriginal version. 60 FPS.
PS2Japanese onlyPort with additional content. 30 FPS. Read more here.
PS3EnglishPort of PS2 version/content. 30 FPS lock. Some of the same bugs in PC port, see bug thread below
PCEnglishPort of PS3 version/content. Severe performance issues, 30 FPS/artificial 720p lock, poor shading. Some translation regressions and other bugs, some of which are still unpatched.

What port you should play: Tough call. The non-GC versions retain the additional content, but are less smooth. The PC version is often on sale for ~$5, so if you want to throw Bamco so money, feel free to do so. However, the Gamecube version feels better overall, especially since PC players can add widescreen support and an HD texture pack through emulation. I recommend emulating the GCN version and later downloading a save game for the PC/PS3 version to experience the additional end-game content (it's nothing major - casino minigame, cameo costumes/titles, a few mystic artes, and a different bonus dungeon boss). Aside from the boss, you'd probably get just as much enjoyment looking it up in a wiki/youtube video.

If you do play the PC port, be sure to grab the 'Fix' patch. It installs some HD textures, lets you switch from Xbox to PS/GC controller prompts, somewhat fixes stability (still 30 FPS with dips/stuttering though), and even fixes the outlines/shading. It's not perfect, but makes the game much more tolerable.

SystemAuthorFeatures
GCNBamcoOfficial localization
PS3BamcoOfficial localization
PCBamcoOfficial localization (some bugs?)

What translation you should play: Nothing of note, here. PC (and possibly PS3) may have some minor bugs, but there's no reason to choose another version over this.

Symphonia: Dawn of the New World
SystemAvailabilityFeatures
WiiEnglish/JapaneseOriginal version
PS3 - 'Symphonia Chronicles'English/JapaneseI don't know of any differences. Maybe a 30 FPS lock?

What port you should play: Doesn't matter, AFAIK

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
WiiBamcoOfficial localization
PS3BamcoOfficial localization

What translation you should play: Both are the same (?)

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
PS2Japanese onlyOriginal version
PSPJapanese onlyPort

What port you should play: The port is probably better, but neither is available in English :( If you do play, be sure to watch a battle tutorial, as the battle system is a little different than normal.

SystemAuthorFeatures
VIDEO GUIDElanynA subbed walkthrough of the story.
PSP TEXT GUIDElanynSame thing by same person, but in text form.
PS2 TEXT GUIDESpekioSame general thing, but for PS2.

What translation you should play: Give a guide a shot! At the very least, watch it if you don't want to play it.

Legendia
SystemAvailabilityFeatures
PS2English/JapaneseOriginal version. Only first half is voiced in English.

What port you should play: Only one version!

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PS2BamcoOfficial Localization

What translation you should play: Only one version! Though it might be good to find an undub for the second half of the game. It's better than silence. Not sure if it exists though.

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
PS2English/JapaneseOriginal version
3DSEnglish/JapanesePort

What port you should play: No real differences. I suppose PC players can emulate in higher resolutions, but that applies to both consoles. Only difference I've noticed so far was a minor missing text ('this door is locked') glitch that was fixed in the 3DS version. The PS2 only supports widescreen with a patch, but the 3DS runs natively in kinda-widescreen aspect ratio at the cost of a much lower resolution (on real hardware). Oh, and the quick-reach arte binds (typically bound on the right stick) are now the quadrants of the touchscreen. Otherwise, the touchscreen is basically never used in the 3DS version aside from showing the map and stuff.

One useful 'hack' is that any hacked 3DS can install games to the internal SD card so that you don't have to carry the cartridge around. May even improve loading speed (I've only played digitally, and it's always instant loads for me). Perhaps the PS2 had poor load times? That may be one benefit of the 3DS version. Anyways, you normally can't install the game digitally since it's not available on the eShop.

SystemAuthorFeatures
PS2BamcoOfficial Localization
3DSBamcoOfficial Localization

What translation you should play: No differences. There is a PS2 undub, but it's only available in prepatched form. The English cast is fantastic, though.

Innocence
SystemAvailabilityFeatures
DSJapanese only, but has translationsOriginal version
PS TV, Vita - 'Innocence R'Japanese onlyRemake with new battle system, more story content, 2 new characters, bonus dungeon, etc.

What port you should play: Innocence R is clearly superior, but you'll need to stick to the original if you can't read Japanese.

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
DSAbsoluteZeroMostly complete
DS GUIDEPeckingBirdGuide for DS content.
Vita WIKIH1G(???)Just a general wiki (for arte info and stuff). In Japanese, but Google Translate works well on it.

What translation you should play: If you don't want to use Google Translate, you're stuck with the DS version.

Port Comparison
Iso
SystemAvailabilityFeatures
360English/JapaneseOriginal version
PS3Japanese only, but has translationsRemake with additional content
PC/PS4/X1/NX - 'Definitive Edition'English/JapanesePort of the PS3 content. Hopefully not as poor of a port as Symphonia...
What port you should play: Hopefully, the DE will be the best all around. However, if it's of poor quality, you may be better off playing a patched PS3 version (this shouldn't be the case, though).
SystemAuthorFeatures
360BamcoOfficial localization
PS3Pikachu025Complete translation
PC/PS4/X1/NXBamcoOfficial localization

What translation you should play: Just wait for the DE :)

Hearts
SystemAvailabilityFeatures
DSJapanese onlyOriginal version. Comes in two variants - 'Anime Edition' and 'CG Movie Edition'
PS TV, Vita - 'Hearts R'English/JapaneseRemake with additional content
iOS - 'Hearts R'Japanese onlyNo longer available
What port you should play: Gotta go with Vita. No emulator at this time, but it's in progress. Or perhaps you own a Vita already!
Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PS TV, VitaBamcoOfficial localization

Tales Of Phantasia X Psp Iso Download Windows 10

What translation you should play: Get yourself a Vita!

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
WiiJapanese onlyOriginal version.
PS3 - 'Graces f'English/JapanesePort w/ additional content
What port you should play: PS3 port, of course

Tales Of Phantasia Psp English

SystemAuthorFeatures
PS3BamcoOfficial localization

What translation you should play: Only one choice. (There was an incomplete Wii translation, but you're better off grabbing the PS3 version now).

Xillia
SystemAvailabilityFeatures
PS3English/JapaneseOriginal version.

What port you should play: Only one choice.

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PS3BamcoOfficial localization

What translation you should play: Get yourself a PS3!

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
PS3English/JapaneseOriginal version.

What port you should play: Only one choice.

SystemAuthorFeatures
PS3BamcoOfficial localization

What translation you should play: Get yourself a PS3!

Zestiria
SystemAvailabilityFeatures
PS3English/JapaneseOriginal version
PS4English/JapanesePort
PCEnglish/JapanesePort. Several issues.

What port you should play: While the PC port has many issues, you can fix most of them with TZF. Other than, any version is fine. I can't see any reason to prefer the PS3 version over the ports, though.

Translation Comparison
SystemAuthorFeatures
PS3/PS4/PCBamcoOfficial localization

What translation you should play: Any is fine.

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
PS3Japanese only, but translation patch existsOriginal version
PS4English/JapanesePort
PCEnglish/JapanesePort. Minor issues.

What port you should play: You can fix PC issues with TBF. Other than that, any version is fine. I can't see any reason to prefer the PS3 version over the ports, though.

SystemAuthorFeatures
PS3Temple of Tales TranslationsBackport of PC's English text/textures.
PS4/PCBamcoOfficial localization

What translation you should play: Any is fine.

Spin Offs

Coming soon!

Port Comparison
SystemAvailabilityFeatures
DSJapanese only, but a patch existsOriginal version

What port you should play: Only one choice!

SystemAuthorFeatures
DSAbsoluteZeroComplete translation

What translation you should play: The one and only!

Mobile

These are all Japanese-exclusive flip phone mini games. You're not missing out. In fact, there's practically any record of these games even existing outside a few screenshots. They're mostly board/card/trivia games.

It's a 2D platform fighter for PSP - think Tales fighting in a Smash Bros. stamina battle. There's not much story here from what I can tell. There's some screenshots of the main menus with English subtitles to help you get around - I found a few just by typing 'tales of vs english' into Google Images.

Heroes: Twin Brave

There's a prepatched version out there, but I think it's just the menus.

There's some English reference material here

Link

'Japanese and Global versions existed (with various differences to available units and unit stats, plus the story progressed further in the JP version), but the servers for both are now closed, so the game is no longer playable. Various videos of gameplay and story exist on YouTube, such as the channel Story archive is available on YouTube on the Channel TimeFactor, plus some story translations of the advanced JP story are available on its subreddit, /r/TalesofLink.' - /u/drleebot

'Japanese version ongoing, Global version lasted a year (through the first story arc) before servers were shut down. It's possible for Global players to play the Japanese version through some hacks, though forbidden by the Terms of Service. Aside from release order of events, the fact that the Japanese version is still ongoing, and obviously the translations, the versions were identical. Story archive is available on YouTube on the Channel TimeFactor.' - /u/drleebot

Tales of the World

Coming soon!

The PSP remake is way better than the GameBoy Color original. There's a semi-complete translation (just menus?) here (link to patch in video description).

Narikiri Dungeon 2
  • 50% English patch.

  • Dhaos new voice actor patch.

  • Menu and some script translation patch.

Summoner's Lineage
Radiant Mythology 2
Dice Adventure
Credits

Most information was pulled of Wikipedia or my own experience with the game. Since the original post, these commenters have helped:

/u/SecretDragoon - Destiny/Rebirth Information

/u/Genius_Mage - Update on Vita emulation

/u/DoomOrHope - Vs. Information

/u/Saphir0 - A little about everything!

/u/Hellioning - Graces f info

/u/Zokari771 - PS TV info

/u/-Zen_ - Abyss PS2 widescreen info

/u/Blind-S33r - Phantasia iOS info

/u/lopixleol - Rebirth translation guide info

/u/crazyhan - Symphonia port info

/u/drleebot - Mobile game info

98% Upvoted

Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X is a Role-Playing game, developed and published by Bandai Namco Games, which was released in Japan in 2010.

Description

Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X is a remake of the Game Boy Color role-playing video game, Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon, for the PlayStation Portable developed by Namco Tales Studio and published by Namco Bandai. It released in Japan on August 5, 2010. The original game was the first sequel in the Tales series, which normally does not have connected storylines. The story begins 205 years after the beginning of Tales of Phantasia. The game’s theme song is Glass Flower (ガラスの花 Garasu No Hana) and was sung by Hanako Oku.

English Patch Info:

The patch translated menus only not the story.

Gameplay

Both games utilize the Cross Arts Aerial Linear Motion Battle System (XAR-LMBS) which is a tweaked version of the series’ Linear Motion Battle System which is used in almost every game in the series though each game features its own unique version of the LMBS. Battles take place in a 3D environment with 2D character sprites. The two main characters of the game Dio and Mel can change into any of the clothes they are given, depending on the clothes the characters can change skills and obtain certain equipment. For example, Dio can change into Samurai and Shinobi clothes while Mel can change into Nurse and Witch clothes. The game features a total of about 80 costumes.

Download Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X English Patch PSP ISO

Download ISO:
GoogleDrive | GoogleDrive2 | Mirror | OneDrive [1GB]

Download ISO High Compress:
GoogleDrive | GoogleDrive2 | Mirror | OneDrive [791MB]

Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X
Developer(s)Namco Tales Studio
Publisher(s)Namco Bandai
Director(s)Tomomi Masubuchi
Producer(s)Shinichiro Okamoto
Ryuuji Oodate
Artist(s)Kōsuke Fujishima
Yuuta Saitoh
Composer(s)Motoi Sakuraba
Shinji Tamura
SeriesTales
Platform(s)PlayStation Portable
Release
Genre(s)Role-playing video game
Mode(s)Single-player

Save Data Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X PSP PPSSPP

Gamefaqs.com

Comments are closed.